Not every poem is finished—
one poem is abandoned, another catches fire and is carried away by the wind,
which may be an ending, but it is the ending of a poem without an end.
且并非每首诗都有个结局--
有被遗弃的诗,又有一首着了火,又被风捎了去,
有可能是一个结局,但这又可能是一首没有结局的诗的终。
Paul Valéry, the French poet and thinker,
once said that no poem is ever ended, that every poem is merely abandoned.
法国诗人、思想家,保罗-瓦莱里(Paul Valéry)曾经说道,“每首诗歌从未有过结局,都只是被遗弃了”。
This saying is also attributed to Stéphane Mallarmé,
for where quotations begin is in a cloud.
这句话也归功于斯特凡-马拉美(Stéphane Mallarmé),因为引文都始于云雾中。